Действащи лица:
Граф Алмавива, местен благородник, използва псевдонима Линдоро – тенор
Доктор Бартоло – бас
Фигаро, Севилски бръснар – баритон
Розина, възпитаница на доктор Бартоло – сопран
Базилио, съучастник на Бартоло, музикален учител – бас
Фиорелло, слуга на графа – бас
Берта, прислужница на доктор Бартоло – сопран
Амброжио, слуга на Бартоло
Нотариус
Първо действие
Пред дома на д-р Бартоло, настойник на Розина, се събират музиканти –влюбеният в Розина граф Алмавива се кани да прави серенада. Но тя остава нечута. Появява се ловкият и изобретателен бръснар Фигаро. Графът му разкрива защо е в Севиля и моли бръснаря да му помогне да влезе във връзка с хубавицата.
На балкона се появява самата тя, зад гърба й е Бартоло, който неотклонно я следва. Но девойката все пак успява тайно да пусне отгоре писъмце за ухажора си, като го моли да разкрие кой е, а той й се представя с измисленото име Линдор. След като Розина бива принудена до се прибере вътре, Алмавива се обръща към Фигаро и му обещава щедро възнаграждение, ако му съдейства да види отново възлюбената си. Фигаро веднага скроява план: графът да се преоблече като войник и да влезе в дома на Бартоло под претекст, че търси квартира.
Второ действие
В дома на Бартоло. Розина пише писмо на своя Линдор, а недоверчивият Бартоло разпитва слугите дали Фигаро не се е появявал. Но не успява да се добере до нищо – Фигаро е дал на слугата приспивателно, а на икономката – енфие.
Пристига учителят по музика на Розина – продажния и коварен Дон Базилио. Бартоло споделя с него намерението си още на следващия ден да се ожени за Розина. А Базилио му съобщава, че в Севиля се намира граф Алмавива и предлага на доктора да пуснат някоя клевета, за да се отърват от него.
Фигаро обаче е подслушал всичко и предупреждава Розина. Тя пък му връчва писмо за Линдор.
В къщата нахлува Алмавива, дегизиран като кавалерист: търси квартира. Не обръща никакво внимание на обясненията на Бартоло, че никой няма право да бъде настаняван в къщата му. И въпреки, че се прави на пиян и че предизвиква смут, графът все пак успява да връчи тайно писъмце на Розина. Междувременно се е вдигнал голям шум, идва градският караул, искат да арестуват пияния, но той показва някакъв документ и за всеобщо изумление офицерът почтително козирува и отстъпва.
Трето действие
Никакво спокойствие за д-р Бартоло. Граф Алмавива е отново в дома му – този път се представя като ученик на Дон Базилио, който е болен и затова е изпратил ученика си да даде урок по пеене на Розина. Която, разбира се, е възхитена от учителя си. Междувременно пристига Фигаро – за да даде възможност на графа и Розина да си поприказват на спокойствие, той предлага любезно на Бартоло да го обръсне. Най-неочаквано се появява Дон Базилио, който съвсем не е болен. Розина, Фигаро и Алмавива успяват да склонят старият интригант да се оттегли (с цената на кесия, разбира се!)
Бартоло сяда да го бръснат, но въпреки цялото старание на Фигаро да отклони вниманието му от урока по музика на Розина, усилията му остават напразни – Бартоло разбира измамата и разярен изгонва бръснаря и лъжливия учител.
Малка интермедия – песента на икономката Берта, влюбена е в господаря си и се утешава, с чаша вино в ръка.
Отново се появява Дон Базилио. Бартоло е решил повече да не се бави и още същата нощ да сключи брак с Розина, затова и изпраща Базилио да доведе нотариус. На самата Розина разказва, че нейния Линдоро въобще не я обича и че е таен агент на граф Алмавива. Розина е възмутена и разкрива плана, който са стъкмили, за да я отвлекат в полунощ. Уплашен, Бартоло се завтича да вика стражата.
Разразява се силна буря. Графът и Фигаро влизат в дома на Бартоло, но Розина неочаквано отказва да избяга с тях, като упреква „измамника” Линдор в невярност. Тогава Алмавива й разкрива името си, сдобряват се, тръгват да бягат, но на вратата се сблъскват с Дон Базилио, който води нотариус. Фигаро е бърз и съобразителен и брачният договор бива подписан веднага. И когато Бартоло се завръща със стражите, не му остава нищо друго, освен да се утеши със зестрата на Розина, която богатият Алмавива великодушно му оставя.